NOU! Expediem gratuit prin curier rapid, în orice localitate din ţară, coletele cu valoare mai mare de 250 lei. Mai multe informaţii pe pagina de detaliu a oricărei cărţi la secţiunea "livrare".
Puteţi cere ca să fiţi anuntaţi atunci când această carte devine disponibilă. Pentru aceasta trebuie ca să fiţi autentificaţi. Apasaţi aici pentru a vă autentifica.
Majoritatea religiilor, dar mai cu seamă cele principale (budism, creştinism, islamism), pentru a câştiga adepţi şi a-şi justifica, prin doctrină, existenţa şi probitatea, s-au sprijinit pe texte sacre. Asemenea texte au fost trecute în pagină de scribi autorizaţi după ce fuseseră revelate unor persoane carismatice, înzestrate cu o inteligenţă ieşită din comun, sau dotate cu puteri magice. Scrierile au constituit mai apoi materia spirituală orientativă, alcătuită fiind din mituri, legende, prezentări de divinităţi şi de rituri, precepte morale, toate folosite ca sprijin util credincioşilor în trăirea lor religioasă.
Nu în aceeaşi situaţie s-a aflat religia Shinto a japonezilor. Ea a fost lipsită la începuturi de texte întrucât în antichitatea îndepărtată, în arhipelagul nipon, nu era cunoscută scrierea. în plus, trebuie subliniat faptul că Shinto, ca religie, s-a închegat treptat, în decursul timpului, după decantarea sau unificarea elementelor constituente, potrivit necesităţilor ivite pe parcurs. Abia mai târziu au apărut şi scrierile specifice unei religii. Acele texte le putem considera sacre, măcar formal, deşi ele nu proveneau din revelaţia primită de cineva, ci erau alcătuite din mărturii de circulaţie orală, adunate la un moment dat într-un corpus caligrafiat în ideograme chineze, în acele caractere recunoscute, între timp, că împlinesc un scris funcţional valabil şi în Japonia. Scrierile rămân însă fundamentale pentru definirea religiei autohtone nipone. Nu sunt foarte multe cărţile esenţiale care vin cu informaţii despre devenirea religiei Shinto şi despre felul cum percep şi trăiesc japonezii sacralitatea. Dintre ele se desprind, ca însemnătate, Kojiki (Cartea lucrurilor vechi), Nihon shoki (Nihongi) (Cronica vechii Japonii) şi Engishiki (Preceptele erei Engi).
Extrase semnificative din textele acestor opusuri sunt oferite acum cititorului pentru prima oară în limba română după ce ele au fost traduse cu mult timp în urmă, din japoneză şi chineză în limba engleză, prin truda unor orientalişti notorii la vremea lor.
Cuvânt înainte ... 5
Kojiki - CARTEA LUCRURILOR VECHI
Notă introductivă ... 35
Partea I: Naşterea zeilor ... 51
Partea a II-a Gâlceava dintre Izanagi şi Izanami ... 59
Partea a III-a: Amaterasu-zeiţa Soarelui şi zeul Furtunii ... 66
Partea a IV-a: Legendele animalelor ... 78
Apărătorul Japoniei ... 87
cartea cuprinde 240 pagini în format 13x22cm şi o greutate de 0.235 kg
ISBN: 978-973-111-109-4
cartea a fost vizualizată de 320 ori începând cu data de 06.05.2011
Nu sunt păreri
Puteţi adăuga păreri doar dacă sunteţi autentificat.
Poşta Română 6.00 lei
Livrare prin Poşta Română, plata ramburs
Termen de livrare: 2-4 zile lucrătoare
- Gratuit pentru comenzi cu valoare a produselor mai mare de 100.00 lei
Livrare prin curier rapid în Bucureşti şi zone limitrofe 8.00 lei
Bucureşti, Bragadiru, Buftea, Chiajna, Chitila, Dobroeşti, Dudu, Măgurele, Mogoşoaia, Otopeni, Pantelimon, Popeşti Leordeni, Pipera, Roşu, Voluntari.
Termen de livrare: 24-48 ore(în funcţie de ora la care s-a lansat comanda)
- Gratuit pentru comenzi cu valoare a produselor mai mare de 100.00 lei
Livrare prin curier rapid în alte localităţi decât Bucureşti 19.00 lei
livrare prin curier rapid în orice localitate, confirmarea livrării se va face telefonic
Termen de livrare: 24-48 ore(în funcţie de ora la care s-a lansat comanda)
- Gratuit pentru comenzi cu valoare a produselor mai mare de 250.00 lei