Peştisorul negru - basme, povestiri şi legende persane

735 vizualizări
    Ideea cărţii de faţă mi-a venit atunci când am citit povestea Peştişorul Negru. Frumuseţea şi simplitatea poveştii, cu un mesaj atât de profund, m-au fermecat. Trebuia să traduc românilor această poveste! Abia apoi l-am descoperit pe Samad Behranghi ca scriitor şi culegător de folclor, ca dascăl şi activist politic.... citește descrierea completă
42,00 lei
/
46,00 lei
-9%
grăbește-te! mai este doar 1 ex. în stoc
cumpăra cartea și primești 42 puncte
comenzi telefonice (09:00 - 18:00):
0722.298.137 / 0754.025.588
opțiuni de livrare:
prin curier rapid
Marți 21.07 - Miercuri 22.07
12 lei / 17 lei (în funcție de localitate)
ridicare de la EasyBox
Marți 21.07 - Miercuri 22.07
12 lei
ridicare de la oficiul poștal
2 - 4 zile lucrătoare
18 lei
livrare internațională prin DHL
2 - 4 zile lucrătoare
calculează cost livrare
opțiuni de plată
online prin card bancar
ramburs la livrarea / ridicarea coletului
transfer bancar
card bancar la EasyBox
îți recomandăm și alte cărți
din același domeniu

Peştisorul negru - basme, povestiri şi legende persane

    Ideea cărţii de faţă mi-a venit atunci când am citit povestea Peştişorul Negru. Frumuseţea şi simplitatea poveştii, cu un mesaj atât de profund, m-au fermecat. Trebuia să traduc românilor această poveste! Abia apoi l-am descoperit pe Samad Behranghi ca scriitor şi culegător de folclor, ca dascăl şi activist politic. Am strâns toată opera lui, am citit-o şi m-am apucat de selectat basme, poveşti şi legende populare. Samad Behranghi a cules şi tradus aceste poveşti din folclorul azer în anii '60 ai secolului trecut, dar ele fuseseră purtate şi transmise din generaţie în generaţie prin viu grai. Este limpede că majoritatea poveştilor provin din perioada medievală, caracterul lor islamic fiind atât de pregnant. Este un fapt demonstrat limpede că turcii azeri au emigrat în regiunea în care locuiesc astăzi, din nord-vestul Iranului, după retragerea stăpânirii arabe, în Evul Mediu. Deşi au turcificat populaţia autohtonă, cultura superioară a acesteia i-a cucerit pe cuceritori. Dar unele dintre aceste poveşti fac referire la obiceiul iranienilor antici, zoroastrieni preislamici, de a jura pe un altar sfânt. Putem astfel susţine că aceste poveşti, sau măcar unele dintre ele, îşi au rădăcinile în cultura antică persană iar vârsta lor se socoteşte în secole şi chiar milenii, nu doar în decenii. [...]
    Traducerile lui Behranghi din folclorul turc azeri îmbogăţesc cultura persană şi oferă tuturor cunoscătorilor de persană accesul la acestă cultură. Traducerea mea oferă românilor o fereastră deschisă spre cultura persană, un imbold spre cunoaşterea unei culturi impresionante atât prin mărime, cât şi prin profunzime. Iar cunoaşterea celuilalt aduce cu sine respect, toleranţă, încredere, convieţuire paşnică şi dragoste. (Mihai Cernătescu)

data apariției:
Februarie 2024
editura:
traducător:
Mihai Cernătescu
ISBN:
978-630-6550-81-4
număr pagini:
304
format:
13x20x1.9 cm
greutate:
0.26 kg
Ai citit cartea? Spune-ne cum ți s-a părut!

ultimele cărți
vizualizate
  • peste 5000 titluri
    pentru sufletul tău
  • livrare 24h - 48h
    prin curier rapid
  • livrare gratuită
    de la 200 lei