colecții
colecții

Yoga - nemurire şi libertate

Yoga - nemurire şi libertate

Mircea Eliade
data apariției:
Septembrie 2017
editura:
traducător:
Walter Fotescu
ISBN:
978-973-50-5818-0
număr pagini:
468
format:
13x20
greutate:
0.445 kg
455 vizualizări
ADAUGĂ LA FAVORITE
4300 lei
/
4500 lei
Alertă stoc
ne poți contacta și la:
0722.298.137 / 0754.025.588 (luni - vineri: 9:00 - 18:00) sau pe: comenzi@eusunt.ro
4300 lei
/
4500 lei
Alertă stoc
0722.298.137 / 0754.025.588 (luni - vineri: 9:00 - 18:00) sau pe: comenzi@eusunt.ro
ne poți contacta și la: 0722.298.137 / 0754.025.588 | comenzi@eusunt.ro (luni - vineri: 9:00 - 18:00)
455 vizualizări

Livrare prin
Poșta Română

10.00 lei
(gratuit la comenzi de peste 150 lei)

Termen de livrare: 2 - 4 zile lucrătoare

Livrare prin curier rapid în
București și zone limitrofe*

10.00 lei
(gratuit la comenzi de peste 150 lei)

Termen de livrare: 24 - 48 ore
(în funcție de ora la care s-a lansat comanda)

*București, Bragadiru, Buftea, Chiajna, Chitila, Dobroești, Dudu, Măgurele, Mogoșoaia, Otopeni, Pantelimon, Popești Leordeni, Pipera, Roșu, Voluntari.

Livrare prin curier rapid în
alte localități decât București

14.00 lei
(gratuit la comenzi de peste 200 lei)

Termen de livrare: 24 - 48 ore
(în funcție de ora la care s-a lansat comanda)

   Descoperirea şi interpretarea Indiei de către conştiinţa europeană reprezintă o istorie pasionantă. Nu mă refer doar la descoperirea geografică, lingvistică şi literară, sau la expediţii şi săpături arheologice, pe scurt la tot ceea ce constituie fundamentele indianismului european — ci, înainte de toate, la feluritele aventuri culturale generate de revelarea crescândă a limbilor, miturilor şi filozofiilor indiene. M. Raymond Schwab, în frumoasa sa carte La Renaissance orientale (Payot, 1948), a descris numeroase asemenea aventuri culturale, însă descoperirea Indiei continuă şi ni¬mic nu ne îndeamnă să credem că ar fi pe sfârşite. Căci analiza unei culturi străine ne dezvăluie în primul rând ceea ce căutăm sau ceea ce suntem pregătiţi să descoperim în ea. Descoperirea Indiei nu se va încheia decât în ziua în care forţele creatoare ale Europei vor fi iremediabil secătuite.
   Când este vorba de valori spirituale, contribuţia filologiei, ori cât de indispensabilă ar fi ea, nu epuizează bogăţia obiectului. Ar fi fost fără îndoială zadarnică dorinţa de a înţelege budismul atât timp cât textele nu erau corect editate, iar diversele filologii budiste nu erau constituite. Este însă tot atât de adevărat că înţelegerea acestui vast şi complex fenomen spiritual nu era în mod necesar asigurată de posesia excelentelor instrumente de lucru care sunt ediţiile critice, dicţionarele poliglote, monografiile istorice etc. Atunci când abordăm o spiritualitate exotică, înţelegem cu precădere ceea ce suntem predestinaţi să înţelegem prin propria noastră vocaţie, prin propria noastră orientare culturală şi prin aceea a momentului istoric căruia îi aparţinem.
   Descoperirea şi interpretarea Indiei de către conştiinţa europeană reprezintă o istorie pasionantă. Nu mă refer doar la descoperirea geografică, lingvistică şi literară, sau la expediţii şi săpături arheologice, pe scurt la tot ceea ce constituie fundamentele indianismului european — ci, înainte de toate, la feluritele aventuri culturale generate de revelarea crescândă a limbilor, miturilor şi filozofiilor indiene. M. Raymond Schwab, în frumoasa sa carte La Renaissance orientale (Payot, 1948), a descris numeroase asemenea aventuri culturale, însă descoperirea Indiei continuă şi ni¬mic nu ne îndeamnă să credem că ar fi pe sfârşite. Căci analiza unei
culturi străine ne dezvăluie în primul rând ceea ce căutăm sau ceea ce suntem pregătiţi să descoperim în ea. Descoperirea Indiei nu se va încheia decât în ziua în care forţele creatoare ale Europei vor fi iremediabil secătuite.
   Când este vorba de valori spirituale, contribuţia filologiei, ori cât de indispensabilă ar fi ea, nu epuizează bogăţia obiectului. Ar fi fost fără îndoială zadarnică dorinţa de a înţelege budismul atât timp cât textele nu erau corect editate, iar diversele filologii budiste nu erau constituite. Este însă tot atât de adevărat că înţelegerea acestui vast şi complex fenomen spiritual nu era în mod necesar asigurată de posesia excelentelor instrumente de lucru care sunt ediţiile critice, dicţionarele poliglote, monografiile istorice etc. Atunci când abordăm o spiritualitate exotică, înţelegem cu precădere ceea ce suntem predestinaţi să înţelegem prin propria noastră vocaţie, prin propria noastră orientare culturală şi prin aceea a momentului istoric căruia îi aparţinem.
citeşte mai mult
citeşte mai puțin
REVIEW-uri CLIENȚI
(0 reviews)
INFORMAȚII CARTE
data apariției:
Septembrie 2017
editura:
Humanitas
traducător:
Walter Fotescu
ISBN:
978-973-50-5818-0
număr pagini:
468
format:
13x20
greutate:
0.445 kg
REVIEW-uri CLIENȚI
(0 reviews)